No exact translation found for الترتيبات الضريبية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الترتيبات الضريبية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The Group of Experts raised the issue that international taxation arrangements may be considered beyond current bilateral arrangements.
    وأثار فريق الخبراء مسألة إمكانية النظر في وضع ترتيبات ضريبية دولية خارج نطاق الترتيبات الثنائية القائمة.
  • For example, value added tax (VAT) arrangements act in part as a sales tax and disadvantage exporters.
    فعلى سبيل المثال، تستخدم ترتيبات ضريبة القيمة المضافة جزئياً كضريبة مبيعات ولا تكون في مصلحة المصدرين.
  • There has indeed been a trend towards lower corporate taxation in general but also through specific fiscal arrangements.
    ولقد كان هناك بالفعل اتجاه نحو خفض مستويات الضرائب المفروضة على الشركات عموماً ولكن من خلال اعتماد ترتيبات ضريبية محددة أيضاً.
  • The expectation that cultural institutions such as orchestras, theatre companies and museums will raise an increasing proportion of their own income; The policy pursued by government since 1999 to increase the volume of Dutch feature film production and to give market processes a greater place in the film industry via fiscal arrangements etc.; The interest shown by the Ministry of Education, Culture and Science in cooperating with the Ministry for Economic Affairs on exploring the economic potential of culture.
    - السياسة التي تتبعها الحكومة منذ عام 1999 لزيادة حجم إنتاج الأفلام الهولندية وزيادة مشاركة صناعة الأفلام في الأسواق، من خلال الترتيبات الضريبية إلخ؛
  • Ms. Ievers (Canada) said that there were no plans to change the conditions for the fiscal arrangements between the federal Government and provincial governments, but new programmes might be created — for children or housing, for example.
    السيدة إيفيرس (كندا) تحدثت قائلة إنه لا توجد خطط لتغيير الشروط المتعلقة بالترتيبات الضريبية بين الحكومة الاتحادية وحكومات المقاطعات، ولكن قد تُوضع برامج جديدة للأطفال أو الاسكان على سبيل المثال.
  • There is a growing need to improve arrangements for cooperation between national tax authorities.
    وتتزايد الحاجة إلى تحسين ترتيبات التعاون بين السلطات الضريبية الوطنية.
  • One of the main concerns for the United Kingdom Government was the tax liabilities that could fall on British taxpayers.57
    وكان أحد الشواغل الرئيسية لحكومة المملكة المتحدة هو احتمال ترتيب التزامات ضريبية على دافعي الضرائب البريطانيين(57).
  • The tax relief arrangements have been extended to include approved distance education courses which satisfy the codes of standards with effect from the 1997/98 tax year.
    وجرى توسيع نطاق ترتيبات التخفيض الضريبي لتشمل البرامج التعليمية التي تُدَرَّس عن بعد المعتمدة والتي تمتثل لمدونات المعايير، وذلك بدءاً من السنة الضريبية 1997/1998.
  • According to information provided by the administering Power, the French State continues to offer fiscal incentives to encourage investment in its Overseas Territories, as well as specific tax arrangements aimed at strengthening New Caledonia's metallurgy and mining sectors, hotel industry, housing, transport sector and public service concessions.8 However, this system of tax incentives is contested by the pro-independence movement, claiming that it increases the flow of immigration into New Caledonia.
    واستنادا إلى معلومات قدمتها الدولة القائمة بالإدارة، تواصل الدولة الفرنسية عرض حوافز مالية لتشجيع الاستثمار في أقاليمها الواقعة فيما وراء البحار، وأيضا ترتيبات ضريبية محددة ترمي إلى تعزيز قطاعي الصناعات المعدنية والتعدين وصناعة الفنادق والإسكان وقطاع النقل وامتيازات الخدمة العامة في كاليدونيا الجديدة(8). بيد أن نظام الحوافز الضريبية هذا تخالفه الحركة المناصرة للاستقلال، زاعمة أنه يزيد تدفق المهاجرين إلى كاليدونيا الجديدة.
  • The arrangements for dealing with international tax matters in particular are a source of concern.
    وتشكل ترتيبات معالجة المسائل الدولية الضريبية، على وجه الخصوص، مصدر قلق.